Γεωργία Δεληγιαννοπούλου – Μανώλης Γιούργος: Σαίξπηρ: Σονέτα 66 & 74

Σονέτο 66  Μετάφραση Βασίλης Ρώτας - Βούλα Δαμιανάκου ( εκδόσεις Ίκαρος) Διαβάζει ο Μανώλης Γιούργος Σονέτο 74 Μετάφραση Διονύσης Καψάλης (25 Σονέτα, εκδόσεις Άγρα) Διαβάζει η Γεωργία Δεληγιαννοπούλου Η μουσική και οι μουσικοί: "The Cold genius…

1 Comment

Ο Μανώλης Γιούργος και η Γεωργία Δεληγιαννοπούλου διαβάζουν  το ποιηματίδιο της Παυλίνας Παμπούδη “Ο γάιδαρος και η σκιά του”  

(Από το υπό έκδοση “Μύθοι Αισώπου κάπως αλλιώς”, εκδ. Ροές)   Το μουσικό κομμάτι είναι από το άλμπουμ του Ross Daly " Selected Works 1994" (Ιmprovisation with rabab & sarangi…

0 Comments

Παυλίνα Παμπούδη: Ο Λαγός και η Χελώνα. Ο Μανώλης Γιούργος και η Γεωργία Δεληγιαννοπούλου διαβάζουν τον (κατά την Παυλίνα Παμπούδη) μύθο του Αισώπου “Ο ΛΑΓΟΣ ΚΑΙ Η ΧΕΛΩΝΑ” . Από την ανέκδοτη (ακόμα) συλλογή  “Ο Αίσωπος αλλιώς”.

Το μουσικό κομμάτι είναι από το soundtrack του Indian Runner  [1991] Jack Nitzsche & David Lindley - ''Goin' To Columbus''

1 Comment

Γεωργία Δεληγιαννοπούλου – Μανώλης Γιούργος: 2025 «Έτος Μανόλη Αναγνωστάκη (1925–2005)»

    Στα 1987 ο ποιητής Μανόλης Αναγνωστάκης - έχοντας από το 1971 εγκαταλείψει την ποίηση - αποφασίζει να υποδυθεί τον δοκιμιογράφο και να συστήσει στο αναγνωστικό κοινό, με ένα…

1 Comment

Γεωργία Δεληγιαννοπούλου: τρία ποιήματα

ΙΟΥΛΙΟΣ Ανάργυρο  το πρωινό παραδομένο Στην πλησμονή των τζιτζικιών Ανεξαργύρωτου  Ιουλίου του Πρώτου  σώμα Διαρκές αβέβαιο Ένα σήμερα Φωτός  χρυσού νομίζω Αυτό που σε καίει όταν κλαις   ______  …

0 Comments

Οι δύο Δράκοι: διήγημα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη δημοσιευμένο στην εφημερίδα “Νέον Άστυ” το 1906. Διαβάζουν: Μανώλης Γιούργος, Γεωργία Δεληγιαννοπούλου. Ακούγονται: Η Παρθένος σήμερον (π. Αθανάσιος Σκαρκαλάς) J.S. Bach: Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 639 (πιάνο: Alfred Brendel)

0 Comments

Ευριπίδη Ικέτιδες. Χορός των μανάδων. Επιλογή κειμένου και μουσικής, διδασκαλία κειμένου: Μανώλης Γιούργος. Απόδοση & μοντάζ: Γεωργία Δεληγιαννοπούλου

ΧΟΡΟΣ ΤΩΝ ΜΑΝΑΔΩΝ Η Πάροδος  από τις Ικέτιδες του Ευριπίδη, σε μετάφραση Θρασύβουλου Σταύρου   Δυο λόγια για την υπόθεση: Όταν οι Θηβαίοι απαγορεύουν την  ταφή των επτά στρατηγών του…

0 Comments

“Ψαρίσιος έρωτας” του Άντον Τσέχωφ (1860-1904).

(Από τη συλλογή διηγημάτων του με τίτλο "Ο απρόβλεπτος κύριος Τσέχωφ" (μετάφραση: Σταυρούλα Αργυροπούλου, εκδόσεις Μεταίχμιο, 2015)   Οι μουσικές που ακούγονται είναι:   Δύο κομμάτια του Mily Balakirev: 1.Tarantella …

0 Comments

Γεωργία Δεληγιαννοπούλου: 3. ΟΙ ΓΕΡΑΣΜΕΝΕΣ ΠΟΡΤΕΣ

Οι πόρτες που γέρασαν, οι ρυτιδιασμένες πόρτες, είναι σαν τις αφηγήσεις της γιαγιάς μου. Το πρώτο εγκεφαλικό την άφησε καθηλωμένη στο κρεβάτι, στο δεύτερο δεν μπορούσε καθόλου να μιλήσει. Οι …

0 Comments