T.S. Eliot: The Dry Salvages (Από τα τέσσερα κουαρτέτα), Μτφρ.: Παυλίνα Παμπούδη

Η τοποθεσία The Dry Salvages-πιθανότατα Les Trois Sauvages- είναι ένα μι­κρό σύμπλεγμα βράχων, μ’ ένα φάρο, στ’ ανοιχτά της Β.Δ. ακτής του Κέηπ Ανν της Μασαχουσέτης. Το Salvages προφέρεται έτσι…

0 Comments

Παυλίνα Παμπούδη: ΜΙΑ ανάποδη ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ στα παιδιά της Β΄Δημοτικού στο σχολείο της οδού Κωλέττη 

Ήρθα την περασμένη βδομάδα στο σχολείο σας και, πρέπει να πω ότι χάρηκα πολύ για τη γνωριμία όλων σας! Τώρα μου ζητάτε και μια συνέντευξη... Θα ήθελα να ξανάρθω αλλά,…

0 Comments

Πάνος Βαλαβάνης: Σκύλοι από τους αρχαίους χρόνους. Εκδ. Πρώτη Ύλη

Μία πρωτότυπη, μοναδική στο είδος της μελέτη για τον πιο πιστό φίλο του ανθρώπου, τον σκύλο   Το νέο βιβλίο του αρχαιολόγου και ομότιμου καθηγητή Πανεπιστημίου, Πάνου Βαλαβάνη αποτελεί μία…

0 Comments

Henri Bergson: Ύλη και μνήμη. Μετάφραση: Πολυξένη Ζινδριλή – Δημήτρης Υφαντής. Εισαγωγή – επίμετρο: Πολυξένη Ζινδριλή. Επιμέλεια: Δημήτρης Υφαντής Εκδ. Ροές

«… αφού η καθαρή αντίληψη μας δίνει το όλον ή, τουλάχιστον, το ουσιώδες μέρος της ύλης και αφού το υπόλοιπο προέρχεται από τη μνήμη και επιπροστίθεται στην ύλη, η μνήμη…

0 Comments

Θεόδωρος Εσπίριτου: Το ακρωτήριο της Κασάνδρας. Εκδόσεις ΟΤΑΝ

Σε μία παρακμασμένη έπαυλη της Χαλκιδικής, στο Ακρωτήριο της Κασσάνδρας, δύο αδελφές, η Αμαλία και η Ματίνα, πρόκειται να συναντήσουν μετά από δώδεκα χρόνια τον αδελφό τους, ο οποίος είχε…

0 Comments

Lana Bastašić : Πιάσε το λαγό! Μετάφραση: Ισμήνη Ραντούλοβιτς, εκδ. Gutenberg

Ένα τηλεφώνημα αναστατώνει την  ήρεμη ζωή της Σάρα στο Δουβλίνο. Είναι η Λέιλα, αχώριστη παιδική της φίλη, η οποία μετά από δώδεκα χρόνια που έχουν να μιλήσουν, της ζητάει πιεστικά…

0 Comments

Φώτης Δούσος: Τέλεση. Εκδόσεις Νήσος

Ένας νεαρός ηθοποιός πραγματοποιεί το όνειρο της ζωής του όταν καταφέρνει να προσληφθεί σε μια πολύ σημαντική παραγωγη. Όμως τα πράγματα ζορίζουν, γιατί πρέπει να παίξει φορώντας θεατρική μάσκα και…

0 Comments

100 μεγάλα ινδικά ποιήματα. Συλλογικό έργο Ανθολόγος: Αbhay K. Επιμέλεια: Αbhay K. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού Αθήνα Νίκας / Ελληνική Παιδεία Α.Ε.

«Ένα ποίηµα ποτέ δεν λέει τίποτε. Ανοίγει απλώς µια πόρτα, αθόρυβα. Άγρυπνο κι αποφασισµένο όπως ο γέρος πατέρας µου περιµένοντάς µε µια µόνη νύχτα του χειµώνα». Τι κάνει ένα ποίηµα…

0 Comments

Grozdev, Georgi: Το πλιάτσικο. Μτφρ.: Χρήστος Χαρτοματσίδης. Εκδ. Μανδραγόρας.

Tο "Πλιάτσικο" εκδόθηκε στη Bουλγαρία το 2005 και ενώ από μια πρώτη προσέγγιση μπορεί να ενταχθεί στη λεγόμενη ανιμαλιστική λογοτεχνία που έχει πλούσια παράδοση στη Bουλγαρία, μια πιο ουσιαστική ανάγνωση…

0 Comments

Νίκος Κωσταγιόλας: Σαν άλλος Σαούλ. Εκδ. Εκάτη, 2023

Ο Νίκος Κωσταγιόλας εμφανίζεται στην ποίηση με ένα βιβλίο υβριδικό. Πρόκειται για μια λυρική σύνθεση που μπορεί να διαβαστεί και ως σατυρικό δράμα, καθώς εμφανίζονται τρεις φωνές σε συνεχή διαπλοκή.…

0 Comments