Loading...

Κατηγορία: Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας

Επιγράμματα Παλατινής Ανθολογίας. Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

 ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ1  ΠΑ VII,465    Το χώμα είναι νιόσκαφτο κι εκεί, πάνω στο μέτωπο της στήλης,  σαλεύουνε τα φύλλα των μισομαραμένων στεφανιών.  Ας ξεδιακρίνουμε, οδοιπόρε, αυτά που ’ναι γραμμένα  και το [ … ]

ΜΙΚΡΑ ΛΥΡΙΚΑ Αρχίλοχος, Μίμνερμος, Στησίχορος, Σιμωνίδης. Απόδοση: Σάρα Θηλυκού  

  Αρχίλοχος ΕΙΜΙ Δ’ ΕΓΩ ΘΕΡΑΠΩΝ   και του θεού του Άρη είμαι ζηλωτής και των Μουσών το θαυμαστό δώρο κατέχω.   Μίμνερμος ΑΛΛ’ ΟΛΙΓΟΧΡΟΝΙΟΝ ΓΙΝΕΤΑΙ   αλλά λίγο κρατά [ … ]

ΠΛΑΤΩΝΑ Νόμοι (σχ. 1) 731c – 732b, Απολογία Σωκράτους ΧΧΧΙΙΙ Ε (Περί φιλαυτίας και αυτοσυνειδησίας) Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη  

 Σχ. 2       Το μεγαλύτερο κακό απ’ όλα είναι έμφυτο στις ψυχές των περισσότερων ανθρώπων, και καθώς ο καθένας το συγχωρεί στον εαυτό του, δεν αναζητεί κανέναν τρόπο για να [ … ]

ΟΜΗΡΟΥ Ιλιάδα Ρ 424-447 (Τα άλογα του Αχιλλέα θρηνούν τον θάνατο του Πατρόκλου) . Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

 Σχ. 1 ΄Ετσι εκείνοι2 μάχονταν· κι ο σάλαγος από τα σιδερένια όπλα στο χάλκινο3 έφθανε ουρανό μέσ’ από τον απέραντο αιθέρα. Και τ’ άλογα του εγγονού τού Αιακού,4 που ήτανε [ … ]

ΔΙΟΔΩΡΟΥ ΣΙΚΕΛΙΩΤΗ  Βιβλιοθήκη Ιστορική Α 8 (Η προϊστορία του ανθρώπινου πολιτισμού) Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη. Σχ.1

 […] ‘Οσο για τους πρώτους ανθρώπους που δημιουργήθηκαν, λένε ότι ζούσαν άτακτη ζωή και σαν θηρία, και διασκορπισμένοι έβγαιναν στα βοσκοτόπια και έτρωγαν από τα χόρτα τα πιο τρυφερά και [ … ]

ΠΙΝΔΑΡΟΥ (βλ. σχ. 1) ΟΛΥΜΠΙΟΝΙΚΟΣ VI,  ΣΤΟΝ ΣΥΡΑΚΟΥΣΙΟ ΑΓΗΣΙΑ ΤΟΝ ΝΙΚΗΤΗ ΜΕ ΑΜΑΞΑ ΣΥΡΟΜΕΝΗ ΑΠΟ ΗΜΙΟΝΟΥΣ, στ. 49-119. Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη       

Σχ.2 […]    Αλήθεια, λέγεται πως με το γιο του Κρόνου,    τον Ποσειδώνα, η Πιτάνη έσμιξε    και θυγατέρα γέννησε μαυρομαλλούσα, την Ευάδνη·    και κάτω απ’ τις πτυχές [ … ]

ΗΡΟΔΟΤΟΥ Ιστορίαι VII 22-24 H διάνοιξη της διώρυγας του ΄Αθω από τον Ξέρξη. Σχ. 1) Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

        Λόγω τού ότι λοιπόν οι προηγούμενοι περιπλέοντας τον ΄Αθω καταστράφηκαν, ο Ξέρξης άρχισε προετοιμασίες κάπου τρία χρόνια πριν στον Άθω· μάλιστα στον Ελαιούντα2 της Χερσονήσου υπήρχαν αγκυροβολημένες τριήρεις, και [ … ]

ΔΙΟΓΕΝΗ του ΚΥΝΙΚΟΥ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥ ρήσεις. Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

(Ο Διογένης)1 έλεγε πως όταν δει στη ζωή του κυβερνήτες πλοίων, γιατρούς και φιλοσόφους, πιστεύει ότι ο άνθρωπος είναι το πιο γνωστικό πλάσμα· μα σαν πάλι δει ονειροκρίτες και μάντηδες [ … ]

ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗ Βάτραχοι (σχ. 1) στ. 464-493. Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

 ΔΙΟΝΥΣΟΣ: Μικρέ! Ε, μικρέ! ΑΙΑΚΟΣ: 2 Ποιος είναι; ΔΙΟ. Ο ρωμαλέος Ηρακλής!      ΑΙ.    Βρε σιχαμένε κι αδιάντροπε, βρε συ ξετσίπωτε          κι ελεεινέ και τρισελεεινέ κι αρχιελεεινέ,          που έξω [ … ]

Γεωργία Παπαδάκη: ΜΗΛΟΣ 416-415 π. Χ. ‒ ΟΥΚΡΑΝΙΑ 2022 μ. Χ.

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ  Ιστορία Ε΄: Ο διάλογος Μηλίων-Αθηναίων. Η διακήρυξη με απερίφραστη ωμότητα από τους Αθηναίους του δικαίου τού ισχυροτέρου.  Μετάφραση: Νίκος Σκουτερόπουλος, Σχόλια: Γεωργία Παπαδάκη (Σχ. 1)     […] 89    ΑΘ. [ … ]

ΑΛΚΙΦΡΟΝΟΣ (σχ. 1) Εταιρική επιστολή, Η Μεγάρα προς τη Βακχίδα. (Καλλιστεία στην αρχαία Αθήνα.  Σχ. 2) – Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

      Μόνο εσύ πια έχεις αποκτήσει εραστή που τον αγαπάς τόσο πολύ, ώστε ούτε μια στιγμή να μην μπορείς να τον αποχωριστείς (!) Τι αηδίες, δέσποινα Αφροδίτη! Αν και [ … ]