Λίλια Τσούβα: Βάλτερ Πούχνερ, Από τα Αρχεία του Δάσους. Εκδ. ΟΤΑΝ, 2023

Κόσμε θαυμαστέ κι όμορφε 1     Η ομορφιά δεν είναι αιώνια. Αυτή είναι η ωραιότητά της. Η ματαιότητα είναι ομορφιά ζωής. 2     Θεωρείται σπάνιο όσο και αξιοθαύμαστο…

0 σχόλια

Παναγιώτα Ψυχογυιοπούλου: Φωτεινή Βασιλοπούλου, Φυτρώνει άγρια ζάχαρη, εκδόσεις Κουκκίδα, 2021

Περί τραγωδιών, μύθων, ασθενειών και άλλων τινών   Στην ποιητική συλλογή με τίτλο: Φυτρώνει άγρια ζάχαρη της Φωτεινής Βασιλοπούλου, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κουκκίδα, 2021, με την εικαστική επιμέλεια…

0 σχόλια

Βάλτερ Πούχνερ: Μηνολόγιο του άγνωστου αιώνα. Εκδόσεις Νίκας

Πρώτη µέρα   Μόνος µου στην ακροθαλασσιά βοήθησα να βγει ο ήλιος. Είχα το χρίσµα του υγρού, που είναι η ουσία του κόσµου, και το αλάτι στα χείλη, άξιος να…

0 σχόλια

Γιάννης Κονδυλόπουλος: Δήμητρα Δημητρίου: «Αγωνίες» (Σμίλη, 2023)

Τρεις εικόνες και λίγες σκέψεις     Εικόνα πρώτη: Ωραίο τραμ. Πεντακάθαρο, κυλά στις ράγες θροΐζοντας. Κατηφορίτσα και χαζεύουμε απ’ το δεξί παράθυρο την Πόλη. Και ξαφνικά, ρίγος: η Αγια-Σοφιά…

0 σχόλια

Ευσταθία Δήμου: Θίο Ντόργκαν, Ελληνικά / Ορφέας, μετάφραση: Σωκράτης Καμπουρόπουλος, Το Ροδακιό, Αθήνα 2020.

Δέκα χρόνια μετά την έκδοση των Ελληνικών και δύο χρόνια μετά τον Ορφέα, οι δύο αυτές ποιητικές συλλογές του Ιρλανδού ποιητή Θίο Ντόργκαν κυκλοφορούν στα ελληνικά, σε μετάφραση του Σωκράτη…

0 σχόλια

Δημήτρης Γαβαλάς: Υλικό και Σχόλια 8 – Pablo Neruda

Ο Πάμπλο Νερούντα (1904-1973), Χιλιανός συγγραφέας και ποιητής, θεωρείται από τους σημαντικότερους ποιητές του 20ού αιώνα. Το 1971 του απονεμήθηκε το Νόμπελ Λογοτεχνίας, γεγονός που προκάλεσε αντιδράσεις λόγω της πολιτικής…

0 σχόλια

Ανθούλα Δανιήλ: Ουόλτ  Ουίτμαν, Τραγούδι του εαυτού μου Ι. Η πρώτη έκδοση (1855) ΙΙ. Η δεύτερη έκδοση (1891-92) Μετάφραση – Εισαγωγή- Σχόλια Δημήτρης Δημηρούλης Εκδ.Gutenberg 2023

Η Αμερική είναι ένα ποίημα μπροστά στα μάτια μας∙ η τεράστια γεωγραφία θαμπώνει τη φαντασία και δεν θα περιμένει πολύ για στίχους                                                   Έτσι έγραφε μεταξύ πολλών άλλων ο Ραλφ…

0 σχόλια

Φανή Κεχαγιά*: Κάριν Μπόγιε, ΣΤΟΝ ΠΥΘΜΕΝΑ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ Ανθολόγηση ποιημάτων και μετάφραση από τα σουηδικά, Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη (Εκδόσεις Εντευκτηρίου)

Η ποίηση της Κάριν Μπόγιε   Ο ποιητής και μεταφραστής Κώστας Κουτσουρέλης χαρακτηρίζει το λογοτεχνικό μετάφρασμα ως μία μόνο από τις εναλλακτικές ερμηνείες του πρωτότυπου, που είναι ένα, μοναδικό και…

0 σχόλια

Δημήτρης Γαβαλάς: Υλικό και Σχόλια 4/ Zbigniew Herbert

Στη σημερινή ανάρτηση θερινής ραστώνης παρά θιν’ αλός, ο σεφ προτείνει τον διάσημο ποιητή Zbigniew Herbert και ένα από τα πλέον γνωστά του ποιήματα –καλή σας απόλαυση. Ο κ. Cogito για…

0 σχόλια

Διονύσης Στεργιούλας: Θεόφιλος Πουταχίδης, Καθαρά πράγματα, εκδ. Αθανασίου Αλτιντζή, 2023 & Δύναμις, εκδ. Αθανασίου Αλτιντζή, 2019

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΣΤΑΣΗ ΖΩΗΣ   Οι περισσότεροι ποιητές δημοσιεύουν την πρώτη τους συλλογή σε μικρή ηλικία. Όταν αυτό δεν συμβαίνει και εμφανίζονται αργά στο εκδοτικό προσκήνιο, μπορούμε να υποθέσουμε ότι δεν…

0 σχόλια

Χένρικ Νόρντμπραντ: Αναζητώντας την Ιθάκη. Ποίηση. Επιλογή, μετάφραση: Παναγιώτα Γούλα. Εκδ. Μανδραγόρας.

Ο Henrik Nordbrandt γεννήθηκε σις 21 Μαρτίου του 1945 στην Φρεντερικσμπέργκ. Σπούδασε κινεζικά, τουρκικά και αραβικά στο Πανεπιστήμιο της Κοπεγχάγης. Έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ενήλικης ζωής του εκτός Δανίας και…

0 σχόλια

Χλόη Κουτσουμπέλη: Ένα και ένα – Βιβλία που αξίζει να διαβαστούν.1 Με λένε Εύα της Δέσποινας Καϊτατζή Χουλιούμη, εκδόσεις Μανδραγόρας 2023. 2   Λίλα Τρουλινού: Χρυσοβαλάντη και Ονούφρης, Μεταμορφώσεις, Εκδόσεις Περισπωμένη 2023.

1 Με λένε Εύα της Δέσποινας Καϊτατζή Χουλιούμη, εκδόσεις Μανδραγόρας 2023 . Με λένε Εύα, αλλά και Αφροδίτη του Χόλε Φελς που είναι η αρχαιότερη απεικόνιση μου 35.000 χρόνια πριν,…

0 σχόλια