Loading...

ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ:  Σχετικά με την Προϊστορία της Κύπρου και την Αφροδίτη,  τη θεά του νησιού

ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ:  Σχετικά με την Προϊστορία της Κύπρου και την Αφροδίτη, τη θεά του νησιού

  Ἱκοίμαν ποτὶ Κύπρον,    νᾶσον τᾶς Ἀφροδίτας,       ἵν’ οἱ θελξίφρονες νέμον-                                                                                                 ται θνατοῖσιν Ἔρωτες,                               Πάφον θ’… Βάκχαι Ευριπίδη   Σε μετάφραση   Αχ
Read More
Γιώργος Καρτάκης:    Ο καφές

Γιώργος Καρτάκης: Ο καφές

Όταν οι άλλοι ετοιμάζονται τα Σάββατα το απογευματάκι να πεθάνουν βαρώντας κόρνες ως χαρμόσυνες αναγγελίες γάμων στις εθνικές, εγώ έχω
Read More
Γεωργία Παπαδάκη: Η θεια-Αγγέλω κι οι κατσίκες της, η Ρούμελη και οι λέξεις της 

Γεωργία Παπαδάκη: Η θεια-Αγγέλω κι οι κατσίκες της, η Ρούμελη και οι λέξεις της 

         Σ’ ένα χωριό κάπου στους πρόποδες της Γκιώνας  πριν λίγα χρόνια     Η 80χρονη μαυροφορεμένη θεια1-Αγγέλω έβοσκε σε μια πλαγιά του
Read More
ΓΙΩΡΓΟΣ ΒΕΗΣ: Άνθρωποι και ζώα του ΙΝΤΡΑ ΣΙΧΝΑ, εκδ. Ψυχογιός

ΓΙΩΡΓΟΣ ΒΕΗΣ: Άνθρωποι και ζώα του ΙΝΤΡΑ ΣΙΧΝΑ, εκδ. Ψυχογιός

«Όλα με απειλούν. Κι όσα τυχαία γίνονται γίνονται επίτηδες / για να με ερεθίζουν. Να προκαλούν την κούφια μου εκδίκηση
Read More
ΝΕΛΛΗ ΣΕΛΗΝΙΑΔΟΥ:  Hans Fallada «Μόνος στο Βερολίνο»,  Μετάφραση: Άντζη Σαλτάμπαση εκδόσεις Πόλις

ΝΕΛΛΗ ΣΕΛΗΝΙΑΔΟΥ:  Hans Fallada «Μόνος στο Βερολίνο»,  Μετάφραση: Άντζη Σαλτάμπαση εκδόσεις Πόλις

 Ένα φως αχνοφέγγει κάτω, βαθιά μες την καρδιά του σκότους. Το βιβλίο, που ο πραγματικός και αρχικός του τίτλος είναι «Κάθε
Read More
ΠΑΥΛΙΝΑ ΠΑΜΠΟΥΔΗ: Εξ όνυχος την λέαινα: ΕΛΕΝΗ ΒΑΚΑΛΟ

ΠΑΥΛΙΝΑ ΠΑΜΠΟΥΔΗ: Εξ όνυχος την λέαινα: ΕΛΕΝΗ ΒΑΚΑΛΟ

 Η Ελένη Βακαλό είχε εμφανιστεί σε εποχή αχάριστη και για ποιητές και για γυναίκες, και πολύ περισσότερο για ποιητές-γυναίκες. Η
Read More

ΚΕΙΜΕΝΑ

ΧΡΗΣΤΟΣ ΑΝΤΩΝΙΟΥ: Τρία ποιήματα

 ΑΣ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΗΣΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΠΟΙΗΤΕΣ  Γύρω στη λάμπα που άναβα  να φωτίσω τις νύχτες μου βρήκα ένα σωρό  σταχτιές πεταλούδες καμένες
συνέχεια

ΑΝΘΟΥΛΑ ΔΑΝΙΗΛ: Ρωμαίος και Ιουλιέτα εν τάξει – Από το 1ο Γενικό Λύκειο Γέρακα

Την Παρασκευή, 22 Ιουνίου 2018, το 1ο Λύκειο Γέρακα Αττικής, με επικεφαλής την διδάκτορα φιλόλογο και ταλαντούχα καθηγήτρια Νατάσα Αβούρη, …
συνέχεια

ΓΙΩΡΓΟΣ ΒΕΗΣ: Άνθρωποι και ζώα του ΙΝΤΡΑ ΣΙΧΝΑ, εκδ. Ψυχογιός

«Όλα με απειλούν. Κι όσα τυχαία γίνονται γίνονται επίτηδες / για να με ερεθίζουν. Να προκαλούν την κούφια μου εκδίκηση …
συνέχεια

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ:  Κλίμαξ*

Αυτό δεν το περίμενα· στήνει μια σκάλα για ν’ ανεβεί απάνω στον σταυρό του. Λίγο πιο κει χυμένο το φεγγάρι, …
συνέχεια

Από το: Ο Μπέργκμαν μιλάει για τον Μπέργκμαν. Εκδ. Ροές. Μετάφραση: Έφη Φρυδά

Ίνγκμαρ Μπέργκμαν: Στην οικογένειά μας είχαμε μια πλούσια θεία που μας έκανε καταπληκτικά χριστουγεννιάτικα δώρα. Την θεωρούσαμε τόσο δική μας …
συνέχεια

ΓΙΟΥΛΗ ΖΑΧΑΡΙΟΥ: Φθινοπωρινή Σονάτα (1978) του Ingmar Bergman

                 Εγκλήματα στ’ όνομα της αγάπης «Προσπάθησες να με πληγώσεις όπως ήσουν κι …
συνέχεια

ΕΥΡΗΚΑ

ΧΟΣΕ ΜΑΡΙΑ ΝΤΕ ΕΡΕΝΤΙΑ, Αντώνιος και Κλεοπάτρα. Μετάφραση : Νεφέλη Γκάτσου

Κοιτούσαν αγκαλιά κι οι δυο από ψηλό μπαλκόνι την Αίγυπτο κοιμώμενη σε πνιγηρό ουρανό το μαύρο Δέλτα να διαιρεί τον μέγα ποταμό που λιγδερό το κύμα του στις πόλεις γύρω απλώνει. Και ο Ρωμαίος που ‘νιωθε με ογκώδη αρματωσιά Σ’ ενός παιδιού τον ύπνο αιχμάλωτος φρουρός αγκάλιασε και βύθισε αδύναμος, σκυφτός το σώμα της το ηδονικό σε θριαμβευτή καρδιά. Την κεφαλή της τη χλωμή η μελαχρινή γυρνά σ’ εκείνον που μ’ αρώματα αήττητα μεθά Τείνει τα χείλη της γλυκά, τα μάτια με διαύγεια κι ο αυτοκράτωρ φλογερός με πρόσωπο γυρτό στα μάτια της τα ξάστερα, κατάστικτα χρυσό βλέπει μια θάλασσα …
Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΝΘΙΣΜΑΤΑ

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΑΛΟΚΥΡΗΣ:  ΣΥΓΓΕΝΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

☞ Πατέρας, γαστρεντερολόγος. Πατέρα, αστρολόγος.  Πατεράκη, ηθοποιά. Mπάμπαλης (τρκ. babali: πατέρας), εκδότης («Επίκουρος»). Τάτας (αρβ. tattë, -a:  στην παιδική γλώσσα, ο  μπαμπάς), οδοντίατρος (και Τατούλης, πολιτικός) ☞ Μαμάς, γυναικολόγος ☞ Παππούς, φωτορεπόρτερ (εκ Θεσσαλονίκης). Δέδες (τρκ. dede: παππούς), ποδοσφαιριστής ☞ Γιαγιά, χρώματα (και Γιαγιάνος, …
Διαβάστε περισσότερα

Αλεξάνδρα Ζερβού:  Συμβουλές για επιτυχημένη γυναικεία γραφή  

 «Ω! Η αγάπη! Η αγάπη κάνει τον κόσμο να γυρνάει» είπε η θηριώδης Δούκισσα στην μικρή Αλίκη, στο βιβλίο του …
Διαβάστε περισσότερα

Περί Περού από το Περί ου!

Μήνυμα στον Άγνωστο Αναγνώστη από το Περού  Αγαπητέ ή αγαπητή (;) ,  Από την αρχή σχεδόν αυτού του Περί ου …
Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

Μεταφρασμένη ποίηση

  • ΧΟΣΕ ΜΑΡΙΑ ΝΤΕ ΕΡΕΝΤΙΑ, Αντώνιος και Κλεοπάτρα. Μετάφραση : Νεφέλη Γκάτσου

    Κοιτούσαν αγκαλιά κι οι δυο από ψηλό μπαλκόνι την Αίγυπτο κοιμώμενη σε πνιγηρό ουρανό το μαύρο Δέλτα να διαιρεί τον μέγα ποταμό που λιγδερό το κύμα του στις πόλεις γύρω απλώνει.   Και ο Ρωμαίος που ‘νιωθε με ογκώδη αρματωσιά Σ’ ενός παιδιού τον ύπνο αιχμάλωτος φρουρός αγκάλιασε και βύθισε αδύναμος, σκυφτός το σώμα της το ηδονικό σε θριαμβευτή καρδιά.   Την κεφαλή της τη χλωμή η μελαχρινή γυρνά σ’ […]

  • ΦΕΝΤΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ, Από το: ΘΡΗΝΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΓΝΑΤΙΟ ΣΑΝΤΣΕΣ ΜΕΧΙΑΣ. Απόδοση, Παυλίνα Παμπούδη

    ΙΙ ΤΟ ΧΥΜΕΝΟ ΑΙΜΑ (απόσπασμα) Ανεβαίνει ο Ιγνάτιο Με το θάνατο στους ώμους Το ξημέρωμα ζητάει Και ξημέρωμα δεν έχει Τη μορφή του αποζητάει Και στο όνειρο θολώνει Το κορμί του αναζητάει Βρίσκει το τρεχούμενο αίμα   Μη μου λέτε να κοιτάξω!   Δεν τ’ αντέχω που αναβλύζει Κι όσο πάει και λιγοστεύει Το ρυάκι αυτό που φέγγει Στις κερκίδες και σταλάζει Σtα φορέματα, στο δέρμα, Ενός πλήθους που διψάει. […]

  • ΕΦΗ ΦΡΥΔΑ: ΣΥΛΒΙΑ ΠΛΑΘ, Δυο ποιήματα

    ΘΕΛΩ ΘΕΛΩ Στόμα ανοιχτό, το θείο μωρό Τεράστιο, φαλακρό, αν και μωρού κεφάλι, Ουρλιάζει, ψάχνει της μάνας τη θηλή. Σκίζονται, σπάνε τα ηφαίστεια,ξερά. Άμμος γδέρνει το χωρίς γάλα χείλος. Κλαίει τότε αυτό, το αίμα του πατέρα ψάχνει Που σφήκα, λύκο, καρχαρία έστρωσε στη δουλειά, Και κορμοράνου ράμφος μηχανεύτηκε. Με μάτι στεγνό ο αμετανόητος πατριάρχης Τους αποστεωμένους άντρες του ανέθρεψε, Αγκάθια στην επιχρυσωμένη του κορώνα τη συρμάτινη, Αγκάθια στο ματωμένο τού […]

Μεταφρασμένη πεζογραφία

  • Από το: Ο Μπέργκμαν μιλάει για τον Μπέργκμαν. Εκδ. Ροές. Μετάφραση: Έφη Φρυδά

    Ίνγκμαρ Μπέργκμαν: Στην οικογένειά μας είχαμε μια πλούσια θεία που μας έκανε καταπληκτικά χριστουγεννιάτικα δώρα. Την θεωρούσαμε τόσο δική μας που την περιλαμβάναμε ακόμα και στις προσευχές μας πριν κοιμηθούμε. Τα Χριστούγεννα κάτω από τη σκάλα βρισκόταν το καλάθι με τα δέματα, που γέμιζε όλο και περισσότερο. Θα πρέπει να ήμουν εννιά-δέκα χρονών όταν έγινε αυτό που θα σας διηγηθώ. Ανάμεσα στα δώρα της θείας Άννας, που βρίσκονταν μαζί με […]

  • ΛΟΥΚ ΣΑΝΤΕ: Ο άγνωστος στρατιώτης – Μετάφραση: ΔΗΜΗΤΡΑ ΣΤΑΥΡΙΔΟΥ

    Το τελευταίο πράγμα που είδα ήταν το ταβάνι ενός διαδρόμου, ενάμιση μέτρο πλάτος, που στο σοβατεπί του είχε κάτι που έμοιαζε σαν μια σειρά από ψάρια που το καθένα προσπαθούσε να καταπιεί το μπροστινό του.   Το τελευταίο πράγμα που είδα ήταν μια χαραμάδα κίτρινου ουρανού ανάμεσα στα κτήρια, που την έκρυβε λιγάκι ένα σχοινί μπουγάδας. Το τελευταίο πράγμα που είδα ήταν το στηθαίο, και πέρα από αυτό, τα δέντρα. […]

  • ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΑΡΤΑΚΗΣ: RAINER MARIA RILKE, Πένα και ξίφος – Ένας διάλογος

    Στη γωνία μιας κάμαρης ήταν ακουμπισμένο ένα ξίφος. Η ανοιχτόχρωμη, χαλύβδινη επιφάνεια της λεπίδας του, στο άγγιγμα των αχτίνων του ήλιου,  έβγαζε μια λάμψη κοκκινωπή. Περήφανο το ξίφος κοίταξε ολόγυρα. Είδε ότι τα πάντα απολάμβαναν το φεγγοβόλημά του. Τα πάντα; Όχι, βέβαια! Εκεί, επάνω στο τραπέζι άεργη, τεμπέλικα ακουμπισμένη σε ένα μελανοδοχείο, ήταν μια πένα που δεν είχε, ούτε στο ελάχιστο, κατά νου να προσκυνήσει την αστραφτερή Μεγαλειότητα τού εν […]

ΠΟΡΤΡΕΤΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ

  • ΚΩΣΤΑΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ: Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα

          16 Ιουλίου 1936,  έξω απ’ την Μαδρίτη ο Λόρκα πίνει ένα διπλό κονιάκ με τον φίλο του Ραφαέλ Μαρτίνεθ Ναδάλ.  Εκείνη την ώρα  αφηρημένος σιγοτραγουδάει. Ύστερα λέει: αυτός ο κάμπος θα γεμίσει νεκρούς σε λίγο. Όταν ο Ναδάλ γυρίζει να τον κοιτάξει, εκείνος του απευθύνει την ερώτηση »Τι θα έκανες στην θέση μου;  Ο Ναδάλ επέμενε να τον φιλοξενήσει στο σπίτι του στην Μαδρίτη. Ο Λόρκα ήθελε να πάει στην Γρανάδα, αλλά δεν ήταν σίγουρος για αυτή του την απόφαση, γιατί ο κόσμος όπως τον ήξερε δεν υπήρχε πια. Είχε κοπεί στα δύο. Ο Λόρκα δεν ήταν κομμουνιστής ούτε … συνέχεια

ΜΗΤΡΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

  • ΓΕΩΡΓΙΑ ΠΑΠΑΔΑΚΗ: Κατόπιν εορτής

    ΚΑΤΟΠΙΝ  ΕΟΡΤΗΣ          Η παραπάνω φράση, με την οποία εννοούμε, γενικά, κάτι που έγινε καθυστερημένα, πολύ αργά, είναι κληρονομημένη από την παροιμιακή έκφραση της αρχαιότητας κατόπιν ἑορτῆς ἥκομεν,1 που τη χρησιμοποιούσαν επίσης με την έννοια της καθυστέρησης, ακριβέστερα της μη συμμετοχής λόγω χρονοτριβής σε κάποιο καλό γεγονός, όπως δηλώνει η λέξη ἑορτή.        Τη φράση αυτή θα τη δούμε σε ένα απόσπασμα από τον ωραιότερο ίσως πλατωνικό διάλογο, τον Γοργία,2 διάλογο στον οποίο ερευνάται η φύση της ρητορικής και οι περιοχές που επηρεάζει.        ΄Όπως σε όλα τα διαλογικά έργα του Πλάτωνα, έτσι και στον εν λόγω διάλογο πρωταγωνιστική μορφή … συνέχεια

ΠΡΟΦΙΛ, ΑΝΦΑΣ, ΤΕΤ Α ΤΕΤ

  • ΛΕΝΗ ΖΑΧΑΡΗ: Συνέντευξη από τον ΝΙΚΟ ΦΑΡΟΥΠΟ

    ΠΡΟΦΙΛ Είναι δύσκολο, αγαπητοί αναγνώστες, να παρουσιάζεις αυτόν που σε δίδαξε να κάνεις συνεντεύξεις. Είναι όμως και τιμή ταυτόχρονα αυτός που καλείς “Δάσκαλο” και συμπορεύεται ως αληθινός φίλος σχεδόν από την αρχή της γνωριμίας σας να σε εμπιστεύεται για μια τόσο γενναία συζήτηση, συνέντευξη, παρουσίαση, του καινούργιου βιβλίου του. Ο Νίκος Φαρούπος δεν είναι καθόλου άγνωστος στο συγγραφικό αλλά και στο κινηματογραφικό και τηλεοπτικό κοινό. Επιτυχημένος συγγραφέας, σεναριογράφος, με σπουδές ψυχολογίας, κινηματογράφου, εδώ και στην Αυστρία, γράφει χρόνια παρουσίας στα ελληνικά γράμματα, στα πολιτιστικά δρώμενα αυτού του τόπου. Οι εκδόσεις Κέδρος “κατά συρροήν” φιλοξενούν τα μυθιστορήματά του και τα διηγήματά … συνέχεια

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

  • ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ:  Κλίμαξ*

    Αυτό δεν το περίμενα· στήνει μια σκάλα για ν’ ανεβεί απάνω στον σταυρό του. Λίγο πιο κει χυμένο το φεγγάρι, σερβίτσια πεταμένα και σπασμένα μάρμαρα.   Ο χρόνος διαστέλλεται, συστέλλεται, διολισθαίνει σ’ άλλες εποχές. Κι αυτός, δεν το περίμενα, στήνει μια σκάλα για ν’ ανεβεί στο ξύλο του σταυρού. Παίρνει μαζί και τα λουριά και τα καρφιά του. Με θέληση δική του προσκαλεί να του ρυθμίσουν άρθρα και σκαρμούς.   «Δέκα, εννέα, οκτώ… και τρία και ένα», μετρά τον χρόνο, η ώρα πλησιάζει, θ’ ανοίξουν οι ουρανοί –λησμονημένοι από την ίδρυσή του Κόσμου–, θα φουσκώσει το κύμα  των αγγέλων μέσα … συνέχεια