Giovanni Pascoli (1855–1912): Τρία ποιήματα. Μετάφραση από τα Ιταλικά: Θεοδόσης Κοντάκης

ΠΙΣΤΙΣ [FIDES][1]   Την ώρα κείνη που άλικη έσβηνε η μέρα κι έμοιαζε χρυσό το κυπαρίσσι, χρυσάφι καθαρό, είπε στο γιο της τον μικρούλη η μητέρα: είν’ εκεί πάνω κήπος…

0 Comments

Μαριάννα Κορομπίλη: H πρώτη παπαρούνα της φετινής άνοιξης

Η πρώτη παπαρούνα της Άνοιξης Αιμάσσουσα, σαν φλόγα συνείδησης, καθρέφτης πληγωμένος. Ενοχή, συνενοχή Χαμένη αθωότητα. Πες άνθρωπος Πες απληστία Πες αγάπη Ενσυναίσθηση Αλτρουισμός Και πάμε να νικήσουμε το σκοτάδι Πάμε…

0 Comments

Βάλτερ Πούχνερ: Ο Άδης ως τόπος δικαίωσης στη νεοελληνική δραματουργία (1ο μέρος)

Δύο από τα τελευταία μου μελετήματα, γραμμένα με προτροπή της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών, είτε για ημερίδα είτε για συλλογικό τόμο, ασχολήθηκαν με το θέμα του δικαίου ή και…

0 Comments
Read more about the article Κώστας Ξ. Γιαννόπουλος: Αισθητισμός, η τέχνη για τον εαυτό της και η παρακμή
SOU 80705 Romeo and Juliet, 1884 (oil on canvas) Dicksee, Sir Frank (1853-1928) SOUTHAMPTON CITY ART GALLERY, ,

Κώστας Ξ. Γιαννόπουλος: Αισθητισμός, η τέχνη για τον εαυτό της και η παρακμή

Η ομορφιά είναι αλήθεια και η αλήθεια είναι ομορφιά Κητς Οι εκπρόσωποι αυτού, του μάλλον ολιγόζωου κινήματος, θέλησαν να υψώσουν την τέχνη πάνω από τη ζωή, την ομορφιά πάνω από…

0 Comments

Λένη Ζάχαρη: Πέντε ποιήματα

i Μικρός θαυμαστής των αστεριών, απλώνω τα χέρια προσδοκώντας ν' αγκαλιάσω τον Αλντεμπαράν. Χιλιάδες άνθρωποι περπατούν στους δρόμους.     ii Μουσεία συνειδήσεων οι εκκλησιές αν και ποτέ δεν ήταν…

0 Comments

Δήμητρα Παλαπάνη, “Δώδεκα χαϊκού για τον Απρίλιο”

Πράσινο στάχυ θα φυτρώσει στο χώμα τον Απρίλιο   Οι παπαρούνες άρωμα αερικού στα πεφταστέρια   Το χαμομήλι στο τραπεζομάντηλο της αστροφεγγιάς   Ροδοπέταλα στον φράκτη των ονείρων κεντά η…

0 Comments

Κώστια Κοντολέων: Ο Χρόνος αμείλικτος στις ψευδαισθήσεις

Τα χέρια με τα καφετιά στίγματα, αδιάψευστη ταυτότητα προχωρημένης ηλικίας,απλώθηκαν διστακτικά ν’ αγγίξουν τα λευκά γουνάκια στο  παλτό του παιδιού.Ένιωθαν την ανάγκη να χωθούν ανάμεσα τους, να μείνουν εκεί και…

0 Comments

Giovanni Pascoli (1855–1912): «Το παιδάκι», Μετάφραση από τα Ιταλικά: Θεοδόσης Κοντάκης

Giovanni Pascoli (1855–1912) «Το παιδάκι»: Ένα κείμενο ποιητικής [Κεφάλαιο 1ο] Μετάφραση από τα Ιταλικά: Θεοδόσης Κοντάκης  Υπάρχει μέσα μας ένα παιδάκι, που δε ριγά μονάχα -όπως πίστεψε ο Κέβης ο…

0 Comments